Cetățenii și companiile din statele membre UE nu vor mai trebui să prezinte, în altă țară europeană, versiuni legalizate sau traduceri autentificate ale documentelor oficiale atunci când, de exemplu, înregistrează o casă sau o societate, când se căsătoresc sau când solicită o carte de rezidență.
Comisia Europeanăva reduce birocrația pentru cetățeni și firme, eliminând demersurile necesare recunoașterii autenticității în alt stat membru al UE a documentelor oficiale.
Un număr de doisprezece categorii de documente oficiale ar fi exceptate automat de la formalități precum „apostilare” și „legalizare”, impuse, în prezent, pentru aproximativ 1,4 milioane de documente în cadrul UE pe an.
Eliminarea acestor cerințe va însemna economii de până la 330 de milioane de euro pentru cetățeni și întreprinderi, fără a pune la socoteală timpul economisit și inconvenientele evitate.
Certificatul „apostilă” și autenticitatea documentelor
În prezent, cetățenii care se mută într-un alt stat membru trebuie să aloce timp și să cheltuiască bani pentru a demonstra că documentele lor oficiale, eliberate de statul membru de origine, sunt autentice.
Pentru aceasta este nevoie de certificatul „apostilă” care este utilizat de autoritățile publice în alte state ca dovadă a faptului că documentele oficiale sau semnăturile funcționarilor naționali de pe documente sunt veritabile.
Sunt afectate, de asemenea, și întreprinderile care desfășoară activități transfrontaliere în cadrul UE, pe piața unică.
De exemplu, pentru a dovedi statutul lor juridic atunci când desfășoară activități transfrontaliere, de cele mai multe ori vor trebui să prezinte o serie de documente oficiale legalizate.
Formularele multilingve facultative
Reprezentanții Comisiei mai propun, de asemenea, un instrument de simplificare suplimentară.
Este vorba despre formularele standardizate multilingve facultative în toate limbile oficiale ale UE pe care cetățenii și întreprinderile le-ar putea solicita în locul și în aceleași condiții aplicabile documentelor oficiale naționale cu privire la naștere, deces, căsătorie, parteneriat înregistrat, precum și statutul juridic și reprezentarea unei societăți sau a unei alte întreprinderi.
Aceasta ar contribui, în special, la economisirea costurilor cu traducerea.
Propunerea prevede, de asemenea, garanții împotriva fraudei. În cazul în care o autoritate națională are motive întemeiate să pună la îndoială un anumit document, statele membre vor putea verifica autenticitatea documentului cu autoritățile emitente, prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne (IMI) existent.
Măsurile vor fi luate în contextul în care rezultatele sondajului Eurobarometru din octombrie 2010 arată că 73 % dintre europeni sunt de părere că ar trebui luate măsuri pentru a îmbunătăți circulația documentelor oficiale între țările UE.
Sursa : yahoo.com